Keine exakte Übersetzung gefunden für حُمُولة سطحية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch حُمُولة سطحية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The discussion on technical adjustments to warships focused on lowering the tonnage of surface vessels and submarines to 500 metric tons.
    ركّزت المناقشات المتعلقة بالتعديلات التقنية للسفن الحربية على تخفيض حمولة السفن السطحية والغواصات إلى 500 طن متري.
  • For uranium and thorium ores and their concentrates, the maximum radiation level at any point 1 m from the external surface of the load may be taken as:
    وفي حالة فلزات اليورانيوم ومركز الثوريوم، يستمد الحد الأقصى لمستوى الإشعاع من أي نقطة على مسافة متر واحد من سطح الحمولة كما يلي:
  • The Group also considered lowering the tonnage of surface warships to 150 metric tons and lowering the tonnage of submarines to 50 metric tons while keeping the range of missiles and torpedoes to at least 25 kilometres.
    ونظر الفريق أيضا في تخفيض حمولة السفن الحربية السطحية إلى 150 طنا متريا وتخفيض حمولة الغواصات إلى 50 طن متري والإبقاء على مدى القذائف والطوربيدات في حدود لا تقل عن 25 كيلومترا.
  • In category VI (warships), discussions focused on the possibility of lowering the tonnage of surface craft from 750 to 400 tons; the implications of a possible reduction in tonnage to 150 tons, which would cover a wide range of vessels, in particular, mine-layers; lowering the tonnage of submarines to 50 tons; and stipulations relating to the range of missiles and torpedoes.
    وفي إطار الفئة السادسة (السفن الحربية)، تركزت المناقشات على إمكانية تخفيض حمولة السفن السطحية من 750 طناً إلى 400 طن؛ وآثار إجراء تخفيض ممكن في الحمولة إلى 150 طناً، وهو ما سيشمل طائفة واسعة من السفن، وخاصة السفن واضعة الألغام؛ وتخفيض حمولة الغواصات إلى 50 طناً؛ والأحكام المتعلقة بمدى القذائف والطوربيدات.
  • (2) 9.A.13.a: Low-bed trailers/loaders (height of 1.2 m or less) with a payload capacity of 20 MT or greater; bed width of 2.0 metres or more, including those vehicles with any extenders fully deployed; kingpin of 2.5 inches or greater; 3 or more axles; and tyre size of 1,200 x 20 or greater.
    (2) 9-ألف-13-(أ): مقطورات/شاحنات تحميل منخفضة (ارتفاعها 1.2 متر أو أقل) تبلغ حمولتها 20 طنا متريا أو أكثر؛ وعرض سطح الحمولة 2.0 متر أو أكثر، بما في ذلك المركبات المزودة بأي تمديدات وهي منشورة تماما؛ وقطر عمود الارتكاز 2.5 بوصة أو أكثر؛ ومزودة بثلاثة محاور أو أكثر، وحجم الإطارات 200 1 x 20 أو أكثر .
  • The discussion on possible adjustments to category VI revolved around the issue of lowering the tonnage of surface warships, and the Group discussed the implications of a possible lowering of the threshold to 400 metric tons, which would include, for example, mine-laying and amphibious vessels.
    دار النقاش بشأن التعديلات التي يمكن إدخالها على الفئة السادسة حول مسالة خفض حمولات السفن الحربية السطحية، حيث ناقش الفريق النتائج التي يمكن أن تترتب على إمكانية خفض المستوى الابتدائي إلى 400 طن متري، مما سيشمل، على سبيل المثال، سفن زرع الألغام والسفن البرمائية.
  • During the discussion, the Group noted that the geographical and maritime context varied among States, and for a number of States with certain types of coastal boundaries, surface vessels of smaller tonnage were more relevant than larger warships, such as blue-water vessels.
    وأثناء النقاش، لاحظ الفريق أن السياق الجغرافي والبحري يتّسم بالتفاوت فيما بين الدول، وأن السفن السطحية ذات الحمولة الأقل وزنا أكثر أهمية من السفن الحربية الأكبر حجما، من قبيل سفن المياه العميقة، وذلك بالنسبة لعدد من الدول يتميز بأنواع بعينها من الحدود الساحلية.